부분적 해결로 주장의 부분적 진실
Partial Truth in allegations with Partial Resolution
이것은 거대한 차트가 될 수 있습니다
This one could be a giant chart
이를 줄여서 PTPR이라고 합니다.
Will refer to this as PTPR for short
주장을 하는 사람들은 대개 자신의 불완전성과 실수에 대한 해결을 제한하면서 그렇게 생각합니다.
The thought people making allegations usually do so while limiting resolution to their own imperfections and mistakes rings true.
부분적 해결 Partial Resolutions
다른 언어가 아닌 한 언어로 번역됨
Translated to one language not to another language
시력과 소리 없음 Sight and no sound
소리가 들리고 보이지 않음 Sound and no sight
제한된 색심도 limited color depth
반복 픽셀 해상도 limited pixel resolution
제한된 집중력, 지루함, 메시지를 들을 것인지 여부가 중요합니다.
limited concentration power, boring and whether we choose to listen to a message matters
제한된 시간, 문제를 해결할 충분한 시간이 없음
limited time, not having enough time to address the problem matters
제한된 교육, 문제를 해결할 충분한 교육이 없음
limited training, not have enough training to address the problem matters
현재 이 vlog를 비공개로 설정하는 것과 같은 억압적인 시스템에 의해 차단되면 문제(10분 더 일찍 또는 1일 후에 얻음)가 더 좋습니까 아니면 더 나쁠까요?
blocked by oppressive systems, such as setting this vlog to private currently, matters (get this 10 minutes earlier or 1 day later) better or worse?
YouTube에서 실시간 질문과 답변을 진행하는 데 한계가 있는데 그 가치는 얼마입니까? 엄청난 양입니다. 그렇게 하기 전에 의사 소통을 개선하는 것이 얼마나 좋을까요? 엄청난 양, 그 모든 것에서 권력과 억압의 통제가 얼마나 많은 가치가 있다는 사실 뒤에도 엄청난 가치가 있습니다. 한 언어로 번역되고 다른 언어로 번역되면 얼마나 가치가 있습니까? 스페인이나 수단 사람들에게 항상 좋은 것은 아니지만 엄청난 양의 즐겨 찾기를 재생합니다.
Being limited from running a live show of questions and answers on YouTube, how much is that worth? Huge amounts, how much is getting communication better better before doing that? Huge amounts, how much is control from power and oppression worth in all that even after the fact huge amounts, How much is translated to one language and not others worth? Huge amount, playing favorites not always great for people in Spain or Sudan
전 세계적으로 많은 사람들이 내러티브를 통제하고 사람들이 자신의 메시지를 듣게 하려고 한다는 사실을 추가합니다. 내 메시지를 듣는 시간은 다른 사람의 메시지에 귀를 기울이는 시간 초과를 의미할 수 있으며 그 반대도 마찬가지입니다. 메시지를 존중하고 제한합니다. 모든 사람이 매일 5분씩 게시물을 올리는 것이 지혜인지 확신할 수 없습니다.
Add in the fact that there are a lot of people on the globe trying to control narratives and get people to listen to their message, time listening to my message might mean time out listen to others messages and vice versa, respectful of messages in, limit everyone to 5 minute posts each day, not sure that is wisdom
성공하고 다른 사람의 메시지를 탈선시키는 것은 문제를 일으킬 수 있습니다. 충분히 대중적이며 한 사람의 메시지와 소식만 고려합니까? 너무 많은 중앙 집중식 권력
Success and derailing others message might cause problems, popular enough consider it, only message and news from one person? Too much centralized power
너무 유명하고 대중적이어서 다른 사람이 말하지 못하게 하거나 자신의 메시지를 전달하지 못하게 할 수 있는 잠재적으로 심각한 문제를 일으킬 수 있습니다.
Too popular, popular to the point of preventing anyone else from speaking or getting their message out could potentially cause serious problems, where people get their message from matters, and lies and convolution into the system matters as well
YouTube에서 메시지를 듣는 모든 사람들이 이것을 읽는 것은 아니며 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.
Not all people will read this that hear the message on YouTube, and likely vice versa
720p에서 VideoMaker 1.7x 속도는 적어도 내 관점에서 균형이 잘 맞는 것 같습니다.
VideoMaker 1.7x Speed at 720p seems to be a good balance at least from my perspective
시간은 소중합니다. 변호사는 일반적으로 놀라운 의사 소통자입니다. 메시지를 보낼 시간이 없다면 문제 없습니다. 접근성에 대한 이 내용이 유용하다고 생각하세요. 이미 본 적이 있다면
Time is valuable, Lawyers are generally amazing communicators, if you don’t have time for the message no issue, think this one about accessibility is useful, if you’ve already seen it already seen it