High Ground to More Questionable

制高点更值得怀疑
더 의심스러운 높은 근거
Terreno elevado a más cuestionable
High Ground to More Questionable

Life Amps 小于理想情况下的 Grace 和 Forgiveness 是设计所必需的
이상적으로는 은총과 같지 않은 수명 암페어, 설계상 필요한 용서
Life Amps menos que idealmente es igual a Grace, y Forgiveness Required In By Design
Life Amps less than ideally equals Grace, and Forgiveness Required In By Design

依赖低于理想情况的支持
이상적으로는 암페어가 적은 지원에 의존
Confianza en el soporte que tiene menos amperios que los ideales
Reliance on Support that Amps Less than Ideally

知识 지식 Conocimiento Knowledge

动态系统与静态系统的放大效果不太理想
동적 대 정적 시스템이 무엇인지에 대한 이상적인 증폭이 적습니다.
Hay una amplificación menos que ideal de lo que es un sistema dinámico frente a estático
There is less than ideal amplification of what a Dynamic vs a Static system is

更好而不是完美的支持不等于理想的支持
완벽하지 않은 지원은 이상적인 지원과 같지 않습니다.
Mejor apoyo no perfecto no es igual a apoyo ideal
Better Not Perfect Support does not equal Ideal Support

有多少人因为使用另一个页面带来的不便而停止在页面末尾投入支持? 支持在页面末尾停止并不等于它总是被理想地放大。
다른 페이지를 사용하는 것이 불편해서 페이지 끝에서 지원 투자를 중단하는 사람이 얼마나 될까요? 페이지 끝에서 지원 중지는 항상 이상적으로 증폭된 것과 같지 않습니다.
¿Cuántas personas dejan de invertir soporte al final de la página por la molestia de usar otra página? Las paradas de soporte al final de la página no equivalen a que siempre se amplió de manera ideal.
How many people stop investing support at the end of the page out of inconvenience to use another page? Support stops at end of page does not equal it was always amped ideally.

工作做得好对鼓励很重要,推销理想似乎是不明智的
일을 잘 했어 격려를 위해 중요함, 이상형으로 상향 조정하는 것은 현명하지 못한 것 같음
Trabajo bien hecho Importante para el estímulo, venderlo a lo ideal parece imprudente
Job Well Done Important for Encouragement, upsold to ideal seems unwise

封闭监狱的所有幽灵都完全赞赏? 可能有很多关于节省时间和时间管理的见解
폐쇄된 감옥의 모든 유령들에게 감사를 표합니까? 아마도 시간 절약 및 시간 관리의 이점에 대한 많은 통찰력
¿Todos los fantasmas de una cárcel cerrada totalmente apreciados? Probablemente mucha información para obtener ganancias en Ahorro de tiempo y Gestión del tiempo
All the Ghosts of a closed Jail fully appreciated? Probably a lot of insight for gains in Time Savings and Time Management

生产力、时间管理、准备随着 x、y、z 像摩天大楼一样扩大?
생산성, 시간 관리, x,y,z로 준비가 마천루처럼 확장되었습니까?
¿Productividad, gestión del tiempo, preparación como x, y, z escalado como un rascacielos?
Productivity, Time Management, Preparation as x,y,z scaled up like a skyscraper?

宽恕和恩典的信息并不总能得到理想的翻译?
용서와 은총의 메시지가 항상 완벽하게 감사하게 번역되지는 않습니까?
Los mensajes de Perdón y Gracia no siempre se traducen de manera ideal, ¿se aprecian plenamente?
Forgiveness and Grace messages do not always get translated ideally fully appreciated?

体操安全垫的想法,垫子可以在一段时间内使用 x、y、z、泡沫体积。
체조 안전 매트의 생각, x,y,z, 거품의 양에 대한 투자가 필요한 시간 동안 가능하게 하는 쿠션.
Pensamientos de Gymnastics Safety Matts, cojines que habilitan por un tiempo que requieren inversión en x,y,z, volumen de espuma.
Thoughts of Gymnastics Safety Matts, cushions that enable for a time that require investment in x,y,z, volume of foam.

着陆器周围的安全气囊?
착륙선 주위에 에어백?
¿Airbags alrededor de los módulos de aterrizaje?
Airbags around landers?

为 NASA 工作的奥林匹克体操运动员? 更好地坚持你的着陆,以正确的方式说?
NASA에서 일하는 올림픽 체조 선수? 당신의 착륙을 더 잘 고정시키는 것이 올바른 방법이라고 말했습니까?
¿Gimnasta olímpica trabajando para la NASA? ¿Mejor pega tu aterrizaje, dicho de la manera correcta?
Olympic Gymnast working for NASA? Better stick your landing, said in the right way?

提摩太前书 2:12 教导为了提高吞吐量而过度概括是实现利润最大化的有用系统吗?
디모데 2:12은 처리량 증가를 위한 과잉 일반화가 이익 극대화를 위한 유용한 시스템이라고 가르칩니다.
Timoteo 2:12 enseña que la sobregeneralización con el propósito de aumentar el rendimiento es un sistema útil para maximizar las ganancias.
Timothy 2:12 teaches Overgeneralization for purpose of Throughput gains is a useful system for Maximizing Profit?

圣经不理想。
성경은 이상적으로 증폭되지 않습니다.
Biblia para no amplificar Idealmente.
Bible to does not Amp Ideally.

Attempts to Translate to Chinese here on Google Translate failed
성경은 앰프가 이상적으로 신이 없음을 보장하지 않습니다. 신은 일관성 없는 데이터가 그의 메시지를 증폭하도록 허용할 수 있습니까?
La Biblia no y idealmente no garantiza No Dios, ¿Dios podría permitir que datos inconsistentes amplifiquen Su mensaje?
Bible does not Amp ideally does not guarantee No God, God might allow inconsistent data to amp around His message?

语言理想地翻译文化之间的宗教? 我认为不会。 语境很重要,单词的精确性和准确性很重要,不同的单词和语法结构可以极大地改变感知,从而极大地改变理解。
언어는 문화 간의 종교를 이상적으로 번역합니까? 아니오라고 생각합니다. 문맥이 중요하고 단어의 정확성과 정확성이 중요하며 단어와 구문의 다른 구성은 인식과 이해를 크게 바꿀 수 있습니다.
El lenguaje traduce idealmente ¿Religión entre culturas? Yo pensaría que no. El contexto importa, la precisión y la exactitud con las palabras importan, y una formación diferente de palabras y sintaxis puede cambiar la percepción y, por lo tanto, la comprensión en gran medida.
Language ideally translates Religion between cultures? I would think no. Context matters, precision and accuracy with words matters, and a different formation of words and syntax can change perception and thus comprehension greatly.

像圣经这样的宗教文本的输出是否受到压迫?
성경과 같은 종교 텍스트의 출력에 포함된 억압은 충분히 감사합니까?
¿La opresión es un factor en la producción de textos religiosos como la Biblia que se aprecia plenamente?
Oppression factored into Output of Religious texts like the Bible fully appreciated?

公里 vs 厘米,总是理想地翻译?
킬로미터 대 센티미터는 항상 이상적으로 번역됩니까?
Kilómetro vs Centímetro, ¿siempre se traduce idealmente?
Kilometer vs Centimeter, always translates ideally?

对头韵有用的语素充分考虑了经验驱动选择的音阶?
Allitation에 유용한 형태소는 완전히 숙고한 경험이 선택한 규모를 주도합니까?
¿Los morfemas son útiles para la aliteración, la experiencia totalmente ponderada impulsa la escala elegida?
Morphemes useful for Alliteration fully pondered experience drives scale chosen?

支持或减少对精度和准确性的支持的经验因素
정밀도와 정확성에 대한 지원 또는 감소된 지원에 대한 경험 요소
Factores de experiencia en soporte o soporte reducido para precisión y exactitud
Experience factors into Support or Reduced Support for Precision and Accuracy

巨大的 Gigameters 导致非零惊奇观众成本?
거대한 Gigantic Gigameters가 시청자 비용을 0이 아닌 수준으로 끌어올리나요?
Gigameters Gigantescos Gigantescos lleva a Non Zero Sorprende el Costo de la Audiencia?
Ginormous Gigantic Gigameters leads to Non Zero Amaze the Audience Cost?

Experience controls Tool Effective Output fully appreciated?

宏伟的宏观兆米因素纳入系统设计?
장엄한 거시적 메가미터가 시스템 설계에 영향을 줍니까?
Magníficos factores de megámetros macroscópicos en el diseño sistémico?
Magnificent Macroscopic Megameters factors into Systemic Design?

接近是有用的
근접성은 유용하다
La proximidad es útil
Proximity is Useful

Published by techinfodebug

Flex and Java Developer, Christian, Art, Music, Video, and Vlogging

Leave a comment