I reiterate Shiny Blue Marble
사랑, 은혜, 자비, 지원을 보이는 사람들에게 거짓 비난을 하는 사람들은 도전이자 기회입니다!
People that make False Accusations to people that show Love, Grace, Mercy, and Support is a challenge and an opportunity!
“죽는다는 소리하지 마!” – 제니 뮤직
“Never say die!” – Jenny Music
민트를 너무 많이 사용함 Used way too much mint

라임주스 칵테일 만들다가 모히또처럼 민트 조금 더해서
Was making a lime juice cocktail and added a bit of mint like a mojito
아래 원스타 영상을 들으며 아래 내용을 참고했습니다.
Took the following notes while listening and listening to One Star Video below



나는 보통 많은 언어로 번역하지 않습니다, 나는 그 단어가 가치 있다고 생각하여 더 많은 언어로 번역했습니다
I don’t translate to as many languages usually, I thought those words valuable so I translated to more languages
충분한 언어를 추가할 때 내가 말하는 내용을 식별하기 더 어렵게 만드는 약간의 궤도가 있습니다. 따라서 번역가는 Gold에서 가치가 있고 나에게 무언가를 말하기 전에 세부 사항을 검토하는 사람들은 가치가 있다는 것을 반복합니다. 골드에서도
There is a bit of an orbit that makes it harder to discern what I am talking about when I add in enough languages, thus I reiterate translators are worth their weight in Gold and people that work through the details before telling me something are worth their weight in Gold as well


제니 뮤직 – 제니 뮤직 – 그들이 대우받고 싶은 방법을 다른 사람을 치료 “예 그것은 복용을위한 아니에요”-
Treat others how they wish to be treated “yeah it’s not for the taking” – Jenny Music

유죄 시간 고블린을 변호!
Plead not guilty Time Goblin!
나는이 블로그의 엘 프레지네이고 나는 지원 시스템을 설정하고 싶습니다
I am El Presidente of this Vlog and I would like to turn up the support system
